Bun venit în România
Ana: | Bună! Eu sunt Ana, sunt româncă din București și sunt studentă la matematică. Tu cine ești? |
Marco: | Bună! Eu sunt Marco și am douăzeci și unu de ani. Tu câți ani ai? |
Ana: | Bună Marco! Îmi pare bine de cunoștință, eu am douăzeci de ani! Tu de unde ești? |
Marco: | Eu sunt italian din Italia. |
Ana: | Din ce oraș din Italia? |
Marco: | Milano! |
Ana: | Ah, frumos oraș! |
Marco: | Da, foarte frumos! |
Ana: | Bună ziua iar dumneavoastră cine sunteți? |
Dl. Müller: | Bună ziua, eu sunt Alexander Müller. |
Ana: | Bun venit în România, Domnule Müller, de unde sunteți? |
Dl. Müller: | Sunt german din München și am patruzeci și cinci de ani. |
Ana: | Încântată! Iar dumnealor sunt tot din Germania? |
Dl. Müller: | Nu, dumnealor nu-s din Germania. Ei sunt domnul și doamna Schmidt, turiști din Elveția. |
Ana: | Bună ziua, eu sunt Ana, ghidul dumneavoastră. |
Dl. Schmidt: | Încântat. Ce facem astăzi? |
Ana: | Azi facem o plimbare prin centrul vechi. |
D-na Schmidt: | Ce idee bună! De abia aștept! |
Ana: | Foarte bine! |
Wortschatz
|
bună = Hallo îmi pare bine = es freut mich cunoștință = Bekanntmachung / Bekannter |
încântat, încântată = erfreut, überglücklich / es freut mich tot = (de asemenea = la fel) = auch doamnă = Frau (doamna = Fra (die)) domn = Herr (domnul = Her (der)) ghid = Turistenführer Centrul Vechi = Altstadt (die) plimbare = Spraziergang a fi de aceeași părere = selber Meinung sein nu sunt = nu-s |
Textverstehen
|
1. De unde este Ana? Dar Marco? 2. Câți ani are Marco? Dar Ana? 3. De unde este domnul Müller? 4. Cine este ghid turistic? 5. Cine sunt domnul și doamna Schmidt? 6. Ce alte naționalități cunoașteți (a cunoaște = wissen/kennen) |
Grußwörter
| formell | informell | ||
Bună dimineața. Bună ziua. Bună seara. Noapte bună La revedere. | Guten Morgen. Guten Tag. Guten Abend. Gute Nacht. Auf Wiedersehen. | Bună. Salut. Servus. Ceau. Pa. | Hi/Hallo. Hallo. Servus. Tschau. Tschüss. |
Floskeln
Încântat(ă)! Îmi pare bine de cunoștință! De abia aștept! | (wwu: zufrieden) ~ Es freut mich! Ich freue mich dich kennenzulernen! Ich kann es kaum erwarten! |
?
|
Mă scuzați, pot să vă întreb ceva? Mă scuzați, nu am înțeles puteți repeta? Ce înseamnă „cer“? - „Cer“ înseamnă „Himmel“. Cum se spune pe românește „Himmel“? - „Himmel“ pe românește se spune „cer“. Cum se pronunță cuvântul „cer“? - Cuvântul “cer” se pronunță… Mă scuzați, cum se scrie „cer“? - Cuvântul “cer” se scrie… |
Entschuldigung, darf ich Sie etwas fragen? Entschuldigung, ich habe es nicht verstanden, können Sie es wiederholen? Was bedeutet “cer”? – “Cer” bedeutet “Himmel” Wie heißt “Himmel” auf Rumänisch? – “Himmel” auf Rumänisch heißt “cer”. Wie spricht man das Wort “cer” aus – Das Wort “cer” spricht man … aus Entschuldigung, wie schreibt man “cer”? – Das Wort “cer” schreibt man… |
Nomen
| Land | Nationalität maskulinum | Nationalität femininum | Hauptstadt | Bewohnerbezeichung / locuitor (*) |
România Italia Germania Elveția … Franța Spania | român italian german elvețian … francez spaniol | româncă italiancă german(c)ă elvețiancă … franțuzoaică spanioloaică | București Roma Berlin Berna … Paris Madrid | bucureștean/ bucureșteancă roman / romană berlinez / berlineză locuitor/locuitoare a orașului Berna (*) … parizian locuitor/locuitoare a orașului Madrid (*) |
| (*) später, Genitiv wird hierfür gebraucht! | ||||